Centre interregional de desvelopament de l'occitan - Mediatèca interregionala occitana

PATRIMÒNI & CONEISSENCA DE LA CIVILISATION OCCITANA

Collections

Mille ans de culture

Parmi ses missions principales, le CIRDOC conserve et donne accès à un riche patrimoine représentatif de 1 000 ans de culture occitane : manuscrits, livres anciens, revues, images, affiches, enregistrements sonores, films, oeuvres d’art, plus de 100 000 documents sont conservés dans les Réserves. Dons, legs et acquisitions viennent régulièrement enrichir les collections.



Iconografia e multimedià

DVDLo fons iconografic comprén las vidèos, siá qualques 700 títols sus la cultura dels païses d’òc, lenga, cinèma, documentaris, tradicions e folclòr que representan un milierat d’oras de registrament amb mai de 300 títols en accès public, en occitan e en francés principalament. Lo fons iconografic es ric de 8 000 imatges en diapositivas o en fotografias de manifestacions culturalas festivas o tradicionalas. Lo fons presenta de subjèctes fòrça diverses : ensenhament (Calandretas), fèstas occitanas, retraches d’artistas e d’escriveires, reproduccions de documents. Lo fons d’afichas compòrta mai de 4 000 afichas en accès reservat que la màger part venon de dons e lègas. Una coleccion de gaireben 2 000 cartas postalas ancianas e modèrnas completa aquel fons.


Revistas e periodics

Revues et périodiquesLo fons dels periodics es ric d’unes 2 000 títols. Representa e recampa l’essencial de las colleccions del domeni occitan. Es constituit, en prioritat, de tota publicacion periodica en lenga d’òc. Mas comprén tanben tota publicacion periodica (dins tota autra lenga) en rapòrt al domeni occitan (istòria, etnologia, folclòr, lingüistica, sociologia…). Un centenat de publicacions viventas en lenga d’òc enriquisson regularament aquel fons que se pòt carrar de recampar en otra la màger part de las revistas de societats saberudas de l’airal occitan. Un centenat de publicacions en lenga francesa (revistas scientificas o d’erudicion) venon completar aquel fons ; enfin de nombrosas parucions publicadas dins d’autras lengas « minoritàrias » son tanben representadas a travèrs lo còrse, lo breton, lo basc, lo catalan.


Fons sonòr e musical

Fonds musicalAquel sector comprén l’edicion fonografica, disques vinils, caissetas àudio, disques compactes. Dempuèi l’interpretacion dels cants dels trobadors fins a la « novèla cançon », mai de 1 600 títols de documents sonòrs son amassats. S’agís de registraments de cançons, mai tanben d’opèra en occitan. Las particions e recuèlhs de musica amassats son al nombre de quicòm coma un milierat e cobrisson totes los genres : nadals lengadocians, gascons e subretot provençals, de compositors del sègle XVIIIen e de nombrosas melodias sus de poësias en lenga d’òc o de recuèlhs de cançons tradicionalas de totas las regions d’Occitània.


Libres e fons ancian

Fonds ancienLo fons dels libres concernís en prioritat tot obratge estampat en lenga d’òc qué que siá son origina geografica o son ancianetat. De longa a crèisser, a la seguida de sa politica d’aquisicion mas tanben per l’enriquiment constant de nombroses dons e legats, aqueste fons compta a l’ora d’ara gaireben 80 000 volums que mai de 5 000 son consultables en accès dirècte. La lenga e la cultura occitanas i son representadas sens distincion de dialècte o de grafia, sens discriminacion per çò qu’es de la qualitat o de la valor dels escriches, de totas formas d’expression : poësia, teatre, roman, conte, ensage, tèxte juridic e document istoric… Aqueles obratges redigits en occitan per la màger part mas tanben en francés e dins fòrça lengas autras, edicions originalas o reedicions, son lo testimòni de l’importància de la produccion editoriala occitana long dels sègles e de l’interès portat a la cultura occitana pel mond entièr. Un fons d’aisinas bibliograficas es a posita de cadun per aisir la cèrca.




: